公告版位
歡迎光臨小君的友情世界!小君最近有事!無法上痞客邦與好友哈啦~暫時告別痞客邦一段時間!後會有期~珍重再見請不要忘了小君喔~~歡迎光臨小君的友情世界,最溫暖的不是春天,而是朋友的笑; 最愜意的不是陽光,而是朋友的祝福; 最浪漫的不是桃花滿天飛舞的季節, 而是我們彼此的牽掛和溫馨的問候! 祝福好友安康吉祥幸福!謝謝大家的支持和鼓勵本格文章侵權請告知會立即刪除,謝謝大家的支持!

 

 

close

 

  櫻の戀(動畫)

 

                

                        

 空港 - 原唱: テレサ・テン (鄧麗君)

作詞:山上路夫 作曲:猪俣公章 編曲:川口真
 

何も知らずに あなたは言ったわ
たまには一人の 旅もいいよと

雨の空港 デッキにたたずみ
手を振るあなた 見えなくなるわ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく

 

いつも静かに あなたの帰りを
待ってるやさしい 人がいるのよ
雨にけむった ジェットの窓から
涙をこらえ さよなら言うの
どうぞもどって あの人のもとへ
私は遠い 街へゆく

 

愛は誰にも 負けないけれど
別れることが 二人のためよ
どうぞ帰って あの人のもとへ

私は一人 去ってゆく

 

---------------------------------

 

歌詞中譯:
空港(機場)

               

什麼都沒有告訴你,

只是對你說:“偶而獨自一人的旅行也不錯。”

雨中的機場,我佇立在登機臺上。

向我揮別的你已經漸漸模糊。

請回去吧,回到那個人身邊。

我一個人遠去了。

               

有一個溫柔的人總是靜靜地等待著你的歸來。

從煙雨迷漫的機窗(向外遠望你),

強忍著淚水,默默地跟你說“再見了”。

請回去吧,回到那個人身邊。

我到遙遠的地方去了。

               

愛情啊,有誰願意割捨讓予?但是離別是為了我們倆人好。

請回去吧,回到那個人身邊。

我一個人獨自遠行了。

              

                       本文動畫引自:  夕陽  編制

,

本文引用自chkiuply - 空港/鄧麗君

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小君的友情世界 的頭像
    小君的友情世界

    小君的友情世界

    小君的友情世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言